라벨이 BLHC인 게시물 표시

[Plovdiv] BLHC: Sunday party

이미지
ul. "Ekzarh Yosif" 16, 4000 Tsentar, Plovdiv, Bulgaria 2019-10-06 SUN fake Subway? 서브웨이 짭인가? Many dancers have left and the others didn't dance much to say goodbye. 댄서들이 많이 떠났고 남은 사람들도 춤 보다는 작별인사를 하기 바빴다. The leftover from dinner as night snack. 야식으로 저녁에 남은 파스타. back to Plovdiv (2019)

[Plovdiv] BLHC: Saturday party

이미지
ul. "Ekzarh Yosif" 16, 4000 Tsentar, Plovdiv, Bulgaria 2019-10-05 SAT Since it's a competition-focused event I knew that serious competitors wouldn't appear much on the social dances. But even so they dance more at the end of the event. However, There were many dancers still do not dance until the last night. I'm not sure if it's just this event, or the entire atmosphere in European scenes have changed. Someone said that mid-level dancers didn't come as many as previous year. The party was over before 3AM. 대회 중심의 행사니까 초반에 소셜에 많이 안나올 줄은 알았는데 여기는 끝날 때까지 소셜 거의 안하는 댄서들도 많더라. 이 행사만 그런건지 유럽 전체적인 분위기가 바뀐건지 모르겠지만 린디샥 같은 행사에서 아침까지 정줄 놓고 추던 기억이 아쉽다. 현지 댄서 말 들으니 중간 레벨 댄서들이 작년만큼 안왔다고 하던데 그것도 한 몫 한 듯 하다. 파티는 3시 전에 끝났다. Dancers going back after the party. 파티 후 돌아가는 댄서들. It seems safe to walk around at night time, but there were still drunk people. One of them even tried to stop me but nothing happened. 밤에 돌아다니는 것도 안전한 편이긴 한데 취객들이 간혹 있다. 그중

[Plovdiv] BLHC: Friday party

이미지
ul. "Ekzarh Yosif" 16, 4000 Tsentar, Plovdiv, Bulgaria 2019-10-04 FRI She still had pain in her foot, so we looked for comfortable shoes. The owner was kind and helpful. The clothes in Bulgaria are a little expensive compared to other products, but we could buy some good shoes with reasonable prices. 그분 발이 아파서 좀 편한 신발을 구하려고 들어가 본 신발 가게. 주인 아저씨가 좀 츤데레인데 이것저것 잘 챙겨주셨다. 불가리아가 물가에 비해 옷은 비싼 편이던데 신발은 저렴하게 잘 구매했다. 나도 구두 한 벌 장만. We stopped by a grocery store and bought some food for after-dance-snack. 식료품점이 있길래 들러서 파티 후 야식용 음식을 좀 샀다. I cannot imagine how I could travel with Google dictionary. 구글 사진 번역 없었으면 어떻게 여행했나 몰라. Based on the experience of yesterday, we arrived a little late but it was never late. 어제의 교훈으로 좀 늦게 도착했는데 여전히 늦게 도착한게 아니었네. back to Plovdiv (2019)

[Plovdiv] BLHC: Thursday party

이미지
ul. "Ekzarh Yosif" 16, 4000 Tsentar, Plovdiv, Bulgaria 2019-10-03 THU The first party of BLHC on Thursday. 목요일 첫번재 BLHC 파티. Ready to party. 외국은 스윙댄스 전용공간이 아닌 곳이 대분이므로 물을 포함한 음료를 별도로 구매해야 한다. 외부보다 가격이 높은 경우가 많으므로 밖에서 구매하는게 이득이다. 단, 주최측과 공간의 협의에 의해 적당히 음료를 구매해야 하는 경우에는 너무 절약하려고만 하지 말고 적당히 소비하는게 행사에 도움이 된다. Roman Forum The way to dance. 춤추러 가는 길에 유적지가 뙇. Passing by the fountain. 분수대가 뙇. Following the trees. 가로수가 뙇. It was after 1~2 hours later than opening. A Bulgarian said that Bulgarians are lazy. 그런데 춤추는 사람이 없네. 파티 시작한지 한참 지났는데. 한 불가리아 댄서 말로는 불가리아인들이 게을러서 그렇다고. 스케줄에 웰컴드링크가 표시되어 있길래 운영진에 물어보니, 뭔가 곤란한 표정을 지으면서 음료 쿠폰은 강사들에게 주는 거란다. 운영진 내부에서 커뮤니케이션이 잘못된 듯 한데, 전반적인 행사 운영도 다소 안정적이지 못한 느낌이다. 하지만 행사란게 그렇듯 점차 좋아질 듯. 음료는 맥주, 콜라 모두 2천원 정도로 저렴하다. Back to Plovdiv (2019)

[Plovdiv] BLHC: walking tour

이미지
2019-10-03 THU A walking tour was scheduled on the first day of BLHC, so we went to the meeting point. BLHC 스케줄 첫날에 워킹투어가 있길래 달리 일정도 없고 해서 만나기로 한 장소로 가보았다. It is so easy to spot swing dancers, especially when they have a big speaker and hold sings. 전세계 어디를 가도 스윙댄서를 알아보기 쉽다. 게닥 커다란 스피커에 종이판까지 들고 있으면 놓칠수가 없지. Not only the dancers but non-dancers also stopped to see what's going on. 댄서들 뿐만 아니락 관광객이나 지나가던 사람들도 발걸음을 멈추고 구경하기 시작했다. Not surprisingly, they began to dance. 그리고 당연히 춤을 추기 시작했다. A lead asked her to dance, so she also began dancing. 리더 하나가 그분께 춤을 청해서 그분도 무리에 합류했다. And they began walking. 그리고 이동. And they danced again. I expected walking "tour" but it turned out to be a kind of parade. However it was still fun. 그리고 다시 또 춤을 췄다. 나는 사실 실제로 설명도 곁들인 투어를 기대하긴 했는데 보아하니 장소를 바꿔가며 춤을 추는 일종의 퍼레이드인 듯 했다. 어쨌든 재미있는 행사였다. You too wanna dance? 너도 춤추고 싶니? back to Plovdiv (2019)