[Taipei] Wulao Hotpot ★★★★
No. 36-1號, Section 2, Zhongshan N Rd, Zhongshan District, Taipei City, Taiwan 104
www.wulao.com.tw
고급스러운 훠궈집
숙소 근처에 있어서 방문했는데 대만족이었다. 원래 훠궈를 좋아하기도 했는데 일반적인 재로 외에 오리피 등 다양한 재료들을 넣어서 먹을 수 있다. 타이페이의 저렴한 식당들에 비하면 가격은 다소 높은 편이지만, 국내화된 훠궈집과는 확연히 다르므로 향신료 들어간 음식을 좋아한다면 반드시 방문해 볼만 하다.
2019-02-16 SAT
There is a door to a room in the snack bar area. IT seems convenient and a little annoying at the same time.
특이하게 스낵바는 별도의 공간이 아니라 여기에도 객실들이 연결되어 있다. 저 방에 묵으면 편리할 것 같기도 하고 불편할 것 같기도 하고. (주말에 묵었던 한국 엄마들하고 애들은 매우 편리(?)해 했다.)
She's still sleeping and it will take at least an hour to get ready after she wakes up, which means I need breakfast.
그분은 아직 주무시고, 기침하신다 해도 준비까지는 최소 한 시간. 나는 아침을 먹어야 한다.
Today's main activity is to eat lunch, so here we are.
오늘의 가장 중요한 일정은 먹방. 그래서 호텔에서 여기로 직행. 다행히 호텔 근처다.
The menu is written only In Chinese but the staff speaks English. The difference of Hotpot is if it has duck blood or not. Duck blood is highly recommended.
메뉴가 중국어로 되어 있지만 직원이 영어가 능숙하다. 탕의 가격차는 오리피가 들어가느냐 마느냐인데 오리피는 꼭 먹어보자.
You can ask to add soup for free. (probably)
육수 추가는 무료다. (아마도)
The soup looks sticky. 국물이 진득해 보인다.
The price is a bit high compared to the average Taiwanese restaurant.
이베리코 어깨살(목살)이다. 우리돈 22000원 정도. 대만 치고는 고가지만 우리는 먹는 것에 절약을 하지 않는다.
You make sauce yourself. 셀프 소스바.
느타리버섯 5천원. 응?
이름 모를 버섯 6500원. 버섯이 왜 이렇게 비싸?
어묵주머니 7천원.
어묵?
Duck Blood 이게 오리 피인데 선지보다 더 쫄깃한 식감이다.
dessert 디저트까지.
It costed 2123 NT$ for 2.
둘이서 이렇세 실컷 먹고 8만원 정도가 나왔다. 조금 비싸지만 맛은 보장하는 곳.
back to Taipei (2019)
www.wulao.com.tw
고급스러운 훠궈집
숙소 근처에 있어서 방문했는데 대만족이었다. 원래 훠궈를 좋아하기도 했는데 일반적인 재로 외에 오리피 등 다양한 재료들을 넣어서 먹을 수 있다. 타이페이의 저렴한 식당들에 비하면 가격은 다소 높은 편이지만, 국내화된 훠궈집과는 확연히 다르므로 향신료 들어간 음식을 좋아한다면 반드시 방문해 볼만 하다.
2019-02-16 SAT
There is a door to a room in the snack bar area. IT seems convenient and a little annoying at the same time.
특이하게 스낵바는 별도의 공간이 아니라 여기에도 객실들이 연결되어 있다. 저 방에 묵으면 편리할 것 같기도 하고 불편할 것 같기도 하고. (주말에 묵었던 한국 엄마들하고 애들은 매우 편리(?)해 했다.)
She's still sleeping and it will take at least an hour to get ready after she wakes up, which means I need breakfast.
그분은 아직 주무시고, 기침하신다 해도 준비까지는 최소 한 시간. 나는 아침을 먹어야 한다.
Today's main activity is to eat lunch, so here we are.
오늘의 가장 중요한 일정은 먹방. 그래서 호텔에서 여기로 직행. 다행히 호텔 근처다.
The menu is written only In Chinese but the staff speaks English. The difference of Hotpot is if it has duck blood or not. Duck blood is highly recommended.
메뉴가 중국어로 되어 있지만 직원이 영어가 능숙하다. 탕의 가격차는 오리피가 들어가느냐 마느냐인데 오리피는 꼭 먹어보자.
Twin-Side Hotpot 149 x2 |
You can ask to add soup for free. (probably)
육수 추가는 무료다. (아마도)
The soup looks sticky. 국물이 진득해 보인다.
Iberico Pork Shoulder 580 |
The price is a bit high compared to the average Taiwanese restaurant.
이베리코 어깨살(목살)이다. 우리돈 22000원 정도. 대만 치고는 고가지만 우리는 먹는 것에 절약을 하지 않는다.
You make sauce yourself. 셀프 소스바.
Eryngii 130 |
느타리버섯 5천원. 응?
Assorted Fresh Mushrooms 168 |
이름 모를 버섯 6500원. 버섯이 왜 이렇게 비싸?
Creamy Tofu |
Fish Roe with Beancurd Dumplings 188 |
어묵주머니 7천원.
Boiled Water Bamboo 130 |
Fish Paste Roll 218 |
어묵?
Duck Blood 이게 오리 피인데 선지보다 더 쫄깃한 식감이다.
dessert 디저트까지.
It costed 2123 NT$ for 2.
둘이서 이렇세 실컷 먹고 8만원 정도가 나왔다. 조금 비싸지만 맛은 보장하는 곳.
back to Taipei (2019)
댓글
댓글 쓰기